Na twee studies, ga ik een promotie onderzoek doen.
Ik ben al gestart en kreeg het gewoon in mijn schoot geworpen.
In het kort:
Thema – “What is the correlation between a complex intercultural environment and the sky is the limit approach?”
Duur: nader te bepalen
Bij: Dubai City Life
Onderwerp: Intercultural Communication Skills
Studiepopulatie: klusmannetjes
Voor menig antropoloog is Dubai een waar paradijs. Ook voor mij als niet-antropoloog met een sterke interesse voor menselijk gedrag en de werking van het brein. Zoveel culturen.
Gefopt
Natuurlijk ga ik niet echt promoveren…alleen biedt Dubai me in deze 6 weken al meer dan genoeg inspiratie om 3 boeken over te schrijven. Nog los van mijn boek De Loslaatkoningin!
Experiment
Ik voel me alsof iemand mij in een levensgroot experiment heeft geplaatst. Eens kijken hoe die Nederlandse vrouw zich redt in een omgeving die totaal het tegenovergestelde is van haar thuisbasis. Afgelopen week was elke dag weer een grote test.
We hebben namelijk een nieuw appartement!
Krioelende klusmannetjes
In 6 dagen tijd heb ik 16 klusmannetjes van 6 verschillende bedrijven, uit 7 verschillende landen over de vloer gehad. Allemaal ongeveer een kop kleiner dan mijn 1.74m.
Iedereen heeft 1 taak. Wat binnen de taak valt, kan uitgevoerd worden. Zodra iets afwijkt, wordt het moeilijk. Dan is toestemming nodig. Van wie? Dat is niet altijd bekend…
Prachtige zichtbare verschillen
- Sommige klusmannen trekken eerst hun schoenen uit voordat ze ons appartement in stappen.
- Als ik vraag om iets te doen, wordt dit soms geweigerd: “Where is your husband? Or the landlord?”
- Oogcontact met mij maken, dat doen alleen de Filipijnse mannen.
- Menig klusman is een ware Yoga guru. Ze vouwen zichzelf in het plafond om de airco te controleren. Van de week zaten er 2 loodgieters in onze badkuip en nog 2 andere klusmannen op de vloer. Met 4 man tegelijk in de gastenbadkamer. Komisch gezicht!
- Engels spreken en begrijpen is niet vanzelfsprekend: “You speak Hindi?”
- Geuren uit alle keukens komen aan mijn neus voorbij.
- De mooie knikkende/rollende hoofdbeweging van Indiase mensen.
- De kwaliteit van het werk is vaak niet op het niveau van wat ik zou willen.
Kan je van iemand verwachten uit een totaal andere cultuur en achtergrond dat de Westerse normen behaald worden?
“Hoezo vies? Dit is toch ontzettend schoon?”
“Keukendeurtjes die loshangen een probleem? Hoezo? Je hebt een eigen keuken. Waar maak je je druk om?”
“Lampen die het niet doen…weet je hoeveel lampen er het wel doen in jouw huis?”
“Schimmel op het badkamerplafond een probleem? Je hebt twee badkamers in dit huis…ik zie het probleem niet.”
“Hoezo ben ik te laat? Wat? Een dag te laat? Ik snap je niet. Ik ben toch gekomen.”
Zoek de verschillen – zelf gepoetst of laten poetsen
“Allemaal andersdenkenden: omgaan met cultuurverschillen”
De moeheid van de verhuizing en alle indrukken begint door te komen. Ook mijn Engels begint steeds vaker te haperen. Mijn lichaam sputtert dat het rust wil na drie dagen zelf schoonmaken omdat het vies was…
Elke keer als ik even zo klaar ben met alles moet ik ook wel lachen.
Leven in Dubai is een grote les in de theorie van Geert Hofstede met zijn 5 dimensies in culturen. Dit boek zit nog ergens in een verhuisdoos. Ooit ga ik het nog eens lezen.
Voor nu onderga ik dagelijks de lessen in Intercultural Communication Skills.
Wat een prachtige belevenis!